[摘要]你说是斯人还是是人?自幼虽不是学霸,但也是小学高分毕业生的,说破天也是斯人,被枪顶着也是斯人。但是,很奇怪这种辩论的起因,是谁这么无聊?第一,斯人与是人是一个意...
你说是斯人还是是人?
自幼虽不是学霸,但也是小学高分毕业生的,说破天也是斯人,被枪顶着也是斯人。但是,很奇怪这种辩论的起因,是谁这么无聊?
第一,斯人与是人是一个意思,音不同意同。目前的争论来自于不同教材不同版本的不同用法,其实都对。但是“斯人”从语法上更顺畅和符合中国人的习惯。例如我们说“生于斯,长与斯”,总不能说“生于是……”
第二,咬文嚼字本来就是书呆子的陋习。对于关系到词义和含义的,绝对不能搞错。例如“逝者如斯夫不舍昼夜”,这里的斯代表山川河流,要是写成“如事夫,就不知所云了”。这个必须纠正。但是无关词义的,仅是谐音或者近意词就不必非得用自己的理解去和人辩论清楚了。
第三,要尊重既成的习惯。规范可以,但是对于无伤大雅的民众习惯不能去强行改变,更不可借机卖弄学识。例如很多航空爱好者听到“直升飞机”就非要去纠正是“直升机”。好吧,知道你懂固定翼飞行原理和航空名词定义行了吧?说破天我也叫直升飞机,因为能飞,叫的顺口,又不是在考试,咋了?还有军迷听到AK47就想去纠正“阿卡47”,好吧,知道你懂俄语发音行了吧?“亚不溜达里士白呀斯卡诺”你翻译一下?
所以什么东西一旦民众养成习惯,只要无伤大雅,就不要非得去扳过来,否则属于强迫症或者卖弄。
例如我们小区有个鱼肉馆叫“顺发美食城”,识字的不会念错。但是有个人第一次去那里吃饭前接电话,人家说:“一会儿去顺发美食城啊”,他断章取义听岔了说:“哦,顺发美啊?”从那以后成了习惯。我们也不纠正了,再叫他吃饭也这么说:顺发美见啊
这是尊重,是随和,也是普通人的烟火世俗气。我们要是非纠正他说:“顺发,美食城,前面是店名啊,后面是美食城啊,不要叫错了。”
那就有点无聊了:都有小学毕业证,和兄弟们玩儿什么汉语言文学硕士范儿啊?
天将降大任于斯人也,一口小酒舒筋活血,一瓶白酒心志不劳,管求它的了。
你说是斯人还是是人?
绝大多数的六零七零八零年代的人所学课本上都是斯人也,只不过是后来的课本上变成了是人也。人教版找了很多的版本来证明是人也,我就不相信他们没有找到一本斯人也的课本书出来的!说什么集体失忆曼德拉效应,这个纯粹是在强词夺理!斯人也更符合古文的文风文义,是人也更没有斯人也读起来顺口。错与对并没有一个绝对答案在那里,但人教版不应该颠倒了黑白诬称我们是记忆偏差吧!