• 个性签名
  • 格言大全
  • 名言大全
  • 笑话大全
  • 知识问答
  • 生活家居
  • 星座运势
  • 宝宝起名
  • 休闲爱好
  • 百科大全
  • 雁屋 読み方(雁冢文言文翻译及注释)

    栏目: 百科 日期:2025-07-08 15:53:00 浏览量(来源:小毕

    [摘要]雁屋 読み方,,,雁冢文言文翻译及注释,《雁冢》的文言文翻译及注释如下:,原文:,渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。,翻译 ...

    雁屋 読み方

    雁屋 読み方(雁冢文言文翻译及注释)

    雁冢文言文翻译及注释

    《雁冢》的文言文翻译及注释如下:

    原文:

    渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

    翻译:

    清晨的渭城,客舍周围,柳树的枝叶翠嫩一新,呈现出一派生机盎然的景象。劝你再饮一杯离别的酒吧,向西出了阳关就再难遇到故人了。

    注释:

    1. 渭城:故址在今陕西省咸阳市东北,是汉代京畿之地,也是诗人送别之地。

    2. 朝雨:早晨的雨,洗去了路上的尘埃。

    3. 浥:润湿。

    4. 轻尘:轻微的灰尘。

    5. 客舍:旅店或客栈。

    6. 青青:形容柳树的颜色鲜绿。

    7. 柳色新:柳树的绿色显得新鲜。

    8. 劝君:请你。

    9. 更尽:再饮一杯酒。

    10. 一杯酒:指离别的酒。

    11. 西出阳关:阳关以西的地方,是古代中国通往西域的重要关隘。

    12. 故人:老朋友,旧交。

    这首诗通过描绘清晨的渭城和客舍,以及即将离去的友人,表达了诗人对离别的感伤和对友情的珍视。

    上一页12下一页