• 个性签名
  • 格言大全
  • 名言大全
  • 笑话大全
  • 知识问答
  • 生活家居
  • 星座运势
  • 宝宝起名
  • 休闲爱好
  • 百科大全
  • 杨继盛就义诗译文及赏析,杨继盛传(节选)文言文翻译

    栏目: 祝福语 日期:2023-02-02 18:57:31 浏览量(来源:小汪

    [摘要]  《就义诗》  明代:杨继盛  浩气还太虚,丹心照千古。  生平未报国,留作忠魂补。  《就义诗》译文  自己虽死,浩然正气回归太空,但一颗耿耿丹心耿耿丹心照...

      《就义诗》

      明代:杨继盛

      浩气还太虚,丹心照千古。

      生平未报国,留作忠魂补。

      《就义诗》译文

      自己虽死,浩然正气回归太空,但一颗耿耿丹心耿耿丹心照耀千古。

      这一生还未来得及报效国家,死后也要留下忠魂来弥补。

      《就义诗》注释

      浩气:正气。正大刚直的精神。 还:这里是回归的意思。 太虚:太空。

      丹心:红心,忠诚的心。 千古:长远的年代,千万年。

      生平:一辈子,一生。 报国:报效国家。

      忠魂:忠于国家的灵魂,忠于国家的心灵、精神。 魂:作者的原意是指死后的魂灵,这是古人的看法。

      《就义诗》创作背景

      公元1553年(嘉靖三十二年),杨继盛冒死上疏弹劾严嵩十大罪状。他将严嵩指为“天下之第一大贼”。他在狱中三年,最后严嵩把他的名字偷偷添加在死刑犯名单的后面,终被惨遭杀害于西市。年仅40岁。这首诗即为他临刑前所作。

      《就义诗》赏析

      杨继盛,明代爱国将领,曾任南京户部主事,刑部员外郎。杨继盛坚决主张抗击北方鞑靼的入侵,反对妥协误国。先是上疏朝廷,弹劾大将军仇鸾误国,后又上疏弹劾奸相严嵩,造毒刑,被杀害,死时年仅四十岁。

      杨继盛舍身取义的高尚精神和气节,感动了京城百姓,深得民心,在押解他去会审的`途中,观看的百姓充满了街道,以致道路阻塞不能通行,人们不仅齐声叹息,而且为之流下了热泪。他死了以后,他的朋友王世贞、王遴冒死备下棺材装殓了他, 京城百姓流着泪交相传诵他的弹劾严嵩疏和就义诗。杨继盛死后七年,严嵩罢官;后十年,严嵩削籍为民,抄没家产,严世藩伏诛;后十一年,明穆宗即位,为杨继盛平反,谥忠愍。所以杨继盛又被称为“杨忠愍”。

      这首诗便是他临刑前作,前二句说自己虽然死了,但浩气仍留天地之间,光耀千古,后两句感慨自己壮志未酬身先死,不禁万分遗憾,但死后若有忠魂在,一定还要补报国家,以偿夙愿。整首诗寥寥二十字,一片忠贞报国之心,凛然可睹,千载以下读之,也省事为之感动。

      诗人在诗中表示,自己报国之心不但至死不变,即使死后也不会改变。诗的大意说:自己虽死,浩然正气回归太空,还存留在天地之间,一颗耿耿丹心,永远照耀着千秋万代。这一辈子还没有来得及报效国家,死后也要留作忠魂来弥补。

      这首诗是杨继盛临刑前所作,原诗没有题目,诗题是后人代拟的。作者为揭发奸相严嵩被处死,诗中表现了忠心报国,至死不变的决心。全诗一气呵成,如吐肝胆,如露心胸,如闻忠诚之灵魂在呼喊,感人肺腑。

      《就义诗》作者介绍

      杨继盛(1516年-1555年)明代著名谏臣。字仲芳,号椒山,直隶容城(今河北容城县北河照村)人。嘉靖二十六年进士,官兵部员外郎。坐论马市,贬狄道典史。事白,入为户部员外,调兵部。疏劾严嵩而死,赠太常少卿,谥忠愍。后人以继盛故宅,改庙以奉,尊为城隍。著有《杨忠愍文集》。

    【杨继盛《就义诗》译文及赏析】相关文章:

    1.杨继盛七岁失母阅读答案及译文赏析

    2.就义诗的原文与翻译

    3.杨继盛阅读答案

    4.清明译文及赏析

    5.《秋夜》译文及赏析

    6.《春思》译文及赏析

    7.春望译文及赏析

    8.佳人译文及赏析

    9.原文及译文赏析

    上一页12下一页