[摘要]1、送给男朋友感动的话_情话微甜,相遇是春风十里,原来是你,相爱是山长水阔,最后是你2、哄老公的甜言蜜语句子_甜言蜜语的情话_句子, 送你一杯温热的咖啡,送...
关于古风情话英语翻译(推荐20句),古风句子英语翻译的内容,下面是详细的介绍。
古风情话英语翻译(推荐20句)
以下是20句古风情话及其英语翻译:
1. 愿与君相依,白头不相离。
- I wish to be with you till we grow old, never to part.
2. 但愿人长久,千里共婵娟。
- May we live long and share the beauty of the moon together, though miles apart.
3. 执子之手,与子偕老。
- Hold your hand, and grow old with you.
4. 心有灵犀一点通。
- Our hearts are connected by a single thread of understanding.
5. 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
- If mountains crumble, rivers dry up, thunder roars in winter, snow falls in summer, and heaven and earth merge, then I will break with you.
6. 只愿君心似我心,定不负相思意。
- Only if your heart is like mine, will I not fail in my longing for you.
7. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
- Though I have no wings to fly as the phoenix does, our hearts are linked by a single thread of understanding.
8. 相濡以沫,不如相忘于江湖。
- It"s better to forget each other in the vast world than to depend on each other in adversity.
9. 愿得一人心,白首不相离。
- I wish to find one true love, and grow old together without separation.
10. 此生但愿长相守,不负如来不负卿。
- In this life, may we stay together forever, neither betraying the Buddha nor you.
11. 情深不寿,慧极必伤。
- Deep affection shortens life; excessive wisdom brings harm.
12. 浮生若梦,为欢几何?
- Life is but a dream; how much joy can there be?
13. 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
- I will not regret the gradual thinning of my clothes, becoming emaciated for your sake.
14. 问世间情为何物,直教生死相许。
- What is love in this world that it commands life and death?
15. 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
- True love, if lasting, doesn"t need constant company.
16. 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
- After seeing the sea, all other waters pale in comparison; after viewing the clouds of Wushan, all others seem mundane.
17. 红豆生南国,春来发几枝?
- Red beans grow in the southland; how many branches sprout when spring comes?
18. 愿君多采撷,此物最相思。
- I hope you gather plenty of them; they best symbolize longing.
19. 执手相看泪眼,竟无语凝噎。
- Holding hands, we look at each other through teary eyes, unable to speak.
20. 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
- Ten years pass, and the dead are lost to memory; yet I cannot forget.
希望这些翻译能帮助你更好地表达古风情话!
古风句子英语翻译
当然可以,以下是一些古风句子的英语翻译:
1. "青青园中葵,朝露待日晞。" - Green, green are the sunflowers in the garden, waiting for the morning dew to evaporate with the rising sun.
2. "岁月不居,时节如流。" - Time flows swiftly, and seasons pass like a river.
3. "人生若只如初见,何事秋风悲画扇。" - If life could remain as our first encounter, why would the autumn wind lament the painted fan?
4. "众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。" - In the crowd, I search for her thousands of times; suddenly turning my head, she is there where the lantern light is dimly lit.
5. "两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。" - If the love between two souls is enduring, why care about the fleeting moments of dawn and dusk?
6. "路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。" - The road ahead is long and winding, yet I shall search high and low for it.
7. "曾经沧海难为水,除却巫山不是云。" - Once having witnessed the vast ocean, other waters seem trivial; apart from Wushan Mountain, no other clouds compare to its beauty.
8. "红豆生南国,春来发几枝。" - Red beans grow in the southern lands, sprouting new branches with the arrival of spring.
9. "月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。" - The moon sets and crows cry on this frosty night; by the river, maple trees and fishermen"s fires mirror my sleepless sorrow.
10. "人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。" - In life"s victorious moments, we must revel to the fullest, do not let the golden cup face the moon in vain.
希望这些翻译能够满足您的需求!
下一篇:52o情话大全,爱情情话